Los intereses en
la cuestión mapuche, Argentina y Chile.
POR ANDREA GRECO
DE ALVAREZ (*)
La Prensa,
19.02.2023
"Considerándose
con derechos a los terrenos que hacen la confluencia de dichos ríos (Diamante y
Atuel) cedieron en la posesión de ellos para el establecimiento del mismo
fuerte y población por las ventajas que resultarán de asegurarlos así de sus
enemigos,y fomentar su comercio con nosotros". (AHM, Gobierno, Carp. 30,
Doc. 49) Así se expresa el artículo tercero del Parlamento que el 1 de abril de
1805 se produjo en el sur mendocino entre el capitán Telles Meneses y 23
caciques y 11 capitanejos puelches o pampas y pehuenches. Quiénes eran sus
enemigos: los pueblos originarios del otro lado de la cordillera que se habían
establecido en el sur del Río Colorado y desde allí los atacaban por medio de
malones o malocas. Estos pueblos, hoy llamados mapuches (nos remitimos a Zavala
2001), habían irrumpido en el sur de Mendoza desestabilizando la situación de
cierto equilibrio y tranquilidad que se había logrado._
Los nombres Chile
y Argentina
Se sostiene que no
es posible hablar de Argentina y de Chile porque no existían los estados nación
o repúblicas que hoy llevan estas denominaciones. Sin embargo, cualquiera que
empiece a revisar la documentación histórica se encontrará que la denominación
"argentina" para referirse a las tierras cercanas (abajeñas) al Río
de la Plata o las más distantes (arribeñas) se empleaba al menos desde principios
de 1600, luego de que Martín del Barco Centenera que había transitado por estas
tierras a fines del siglo XVI publicara en 1602 su poema titulado La Argentina.
Por otra parte, lo mismo sucede del otro lado de la cordillera donde el nombre
de Chile además de ser la denominación de la Capitanía, se utilizaba con
frecuencia, por ejemplo, uno de los nombres que recibían los araucanos o
mapuches era el de "pueblos de Chile"._
En el mismo
Parlamento que citábamos más arriba se lee: "9. Que el señor Presidente de
Chile (o sea el Capitán general) cuide de que no vayan a sus tierras personas
que a pretexto de cambalachear los roban (...) 11. Que todo lo pactado se diese
cuenta a este Superior Gobierno (o sea al Virrey) y a dicho señor Presidente de
Chile para que lo hagan saber y cumplir en sus respectivos distritos: e
igualmente al Rey de quien se reconocieron fieles vasallos". Años más
tarde, en 1867, el Cacique Calfucurá escribe en carta a Mitre "Estaba en
Chile y soy chileno y ahora hace como treinta años que estoy en estas
tierras". (Archivo y Museo Mitre)._
Son los mapuches
del siglo XXI los que reniegan de ser chilenos o argentinos.
¿Todos mapuches?
También se ha
escuchado por estos días que todos los pueblos originarios de la región se
volvieron mapuches. Sin embargo, como ha expuesto con solvencia el arqueólogo
Toro Bardeci, la idea de "tomar" elementos desde otras culturas
permite subrayar el carácter de sujetos activos de las sociedades receptoras. O
sea que puelches y pehuenches hayan adoptado la lengua de los mapuches, el
mapudungún, no significa que dejaran de existir como sociedades o grupos
étnicos diferenciados. Si así fuera, todos los actuales descendientes de
pueblos originarios quehablan a diario en español ya no serían, por esa sola
razón, pueblos originarios. Toro Bardeci sostiene, al hablar de las relaciones
de los pehuenches tanto con los mapuches como con los hispanos, que la
estrategia de los pehuenches "fue aprovechar su acabado conocimiento de
las rutas y pasos transcordilleranos, manteniendo un modo de vida móvil que les
permitía explotar recursos tales como sal y ganado, los que se encontraban
dentro de sus circuitos de circulación" (2018). De tal modo tuvieron
relaciones con ambos grupos pero mantuvieron sus diferencias conductuales. Pero,
además, salta a la vista la contradicción: ¿podrían los descendientes de
puelches y pehuenches sentirse parte del pueblo que combatióa sus antepasados?
¿Intereses
extranjerosocultos?
Si hablamos de
intereses parece interesante,al menos,hacer una observación, que podría
considerarse continuación del trabajo realizado por Gloria Godoy (2003),
visitandolos sitios en internet que reivindican pertenencia a la cultura
Mapuche._
El de mayor
permanencia en la web es el MIL Mapuche international link, con sede en el 6 de
Lodge Street en Bristol, Inglaterra fue fundado en 1996 y reúne mapuches de
Chile y Argentina que viven en Europa y pertenecen al Mapuche Inter?Regional
Council (Consejo Interregional Mapuche CIM). Esta nueva organización vino a
reemplazar al Comité Exterior Mapuche (CEM), organización que venía operando
internacionalmente desde enero de 1978 desde su base en la ciudad de Bristol.
La Fundación Rehue(que ya no existe) con sede en Amsterdam, Holanda, permitía
leer sus contenidos en inglés, castellano y holandés. El sitio Comunicaciones
mapuche xeg-xeg(que ya no existe) recibía, en su momento, aportes financieros
de Austria y Cataluña. El Proyecto Ñuke Mapupertenecía a "un programa de
investigación e información académico del departamento de Sociología de la
Universidad de Uppsala, Suecia". Desde el año 2000 cambió su nombre por el
de Centro deDocumentación Mapuche Ñuke Mapu, afirma que debe su funcionamiento
institucional del Fondo para el Desarrollo de los Pueblos Indígenas de América
Latina y el Caribe (FILAC) y a su sostenimiento, mediante aportaciones al
capital social y concesión de subvenciones. Además de otros siete sitios con
finalidades sociales o culturales de diferentes regiones de Chile y ofrecidas
en español (Azkintuwe; Academia de la lengua Mapuche en Chile; Asociación
Mapuche de Temuco Kona Pewman; Comunidad Mapuche Autónoma Temucuicui;
Coordinadora de comunidades Mapuche en Conflicto Arauko-Malleko Weftun;
Coordinadora de hogares mapuche del sur; Centro de Estudios y Documentación Mapuche
Liwen), llama la atención la existencia de varios sitios web en idiomas
extranjeros. Le Royaume d'Araucanie et de Patagoniees un sitio que se ofrece en
francés, inglés y alemán. Asociaciones Mapuche "Ad Malen y Kaxawaiñ"
remite a una página en alemán que actualmente no funciona.
El Observatorio de
Derechos de los Pueblos Indígenas, ONG chilena de promoción, documentación y
defensa de los derechos de los pueblos indígenas. Se ofrece en español e
inglés. La Organización de Naciones y Pueblos No-representados(UNPO) es una
organización de pueblos que no están representados en organismos
internacionales como la ONU, se presenta en inglés y ruso. El Reseau
d'information et de soutien au people Mapuchees un grupo de solidaridad con el
pueblo Mapuche con base en Paris, Francia (francés). The Mapuche tokiUNiT Page,
ofrece informaciones de actualidad y sobre la cultura Mapuche, tiene sede en
Holanda (español e inglés)._
Esta observación
nos permite inferir que:podría haber importantes intereses internacionales
detrás del reconocimiento de tierras mapuches en el sur mendocino (tierras que
incluyen riquezas petroleras y minerales). Nos preguntamos: ¿seránesos grandes
intereses los que están detrás de las cesiones de tierras a mapuches?
Probablemente a esto responda el hecho de que las 7 nuevas resoluciones del
INAI que se conocieron el 8 de febrero, en las que se reconocen comunidades
wichis, ranqueles, kollas y qom de diferentes provincias, sin embargo en
ninguna de estas resoluciones se les reconoce la ocupación de tierras, tal como
sucede cuando el INAI resuelve sobre reclamos del pueblo mapuche._
En conclusión: La
documentación histórica no permite considerar al pueblo mapuche como originario
de Mendoza. También en los documentos encontramos las denominaciones Chile y
Argentina mucho antes de la constitución de los estados nacionales. Los pueblos
Puelche y Pehuenche mantuvieron rasgos identitarios a pesar de la imposición de
la lengua mapudungun. Finalmente, pareciera haber intereses extranjeros ocultos
detrás de las demandas y reclamos mapuches.
* Doctora y
profesora en historia, titular de la cátedra de Historia Regional de los dos
Institutos de Profesorado en Historia de San Rafael (IES 9-011 y PT-215)